ترجمة معاني القرآن الكريم لا تأخذ حكم المصحف

 لدينا نسخة من القرآن المترجم، هل يجب أن يفتح ويقرأ به، من باب أن لا يجوز أن يترك كتاب الله مغلقا من دون قراءة، علما بأننا مواظبون على قراءة القرآن بالنسخ العادي التي لدينا.

الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه، أما بعـد: فإن ترجمة معاني القرآن الكريم لا تأخذ حكم المصحف من حيث وجوب الطهارة لها واستحباب قراءتها دائما كما يستحب في المصحف حتى لا يتخذ مجهورا.والله أعلم. أكمل القراءة

د/ زينب عبد العزيز تعدُّ ترجمة جديدة لمعاني آيات القرآن الكريم باللغة

والتقرير الذي قدمته اللجنة المكلفة بمراجعة (ترجمة القرآن) التي قام بها چاك بيرك يوضح ما فيه الكفاية ويكشف إلى أي مدى يمكن القول بأن القرآن لم يُقدم بأمانة أبدًا من قبل المستشرقين، في أي لغة أجنبية، ولا بأي صورة تجعله مفهومًا حقًا. ... المزيد

أحكام ترجمة القرآن الكريم

أحكام ترجمة القرآن الكريم: في هذه الرسالة يعرِض المؤلف لذكر مسرَد بدء ترجمة القرآن والسنة النبوية وعلومهما، والمراحل التي مرَّت بها تلك التراجم على مر العصور، وذكر التراجم المخالفة التي ترجمها أصحابُه ... المزيد

شخصيات قد تهتم بمتابَعتها

هل تود تلقي التنبيهات من موقع طريق الاسلام؟

نعم أقرر لاحقاً