ترجمة معاني القرآن الكريم من قبل بعض الفرق الضالة

يناقش البحث مسألة غاية في الأهمية، وهي: ترجمة معاني القرآن الكريم من قبل بعض الفرق الضالة؛ حيث قدّمه الباحث بمقدمة في مقارنة الأساليب المتبعة في التكذيب بالدين وتبديله، وألقى الضوء على معاني القرآن في ... المزيد

ترجمة القرآن الكريم حقيقتها وحكمها

بحث تناول تعريف الترجمة لغة واصطلاحًا، وحقيقة القرآن الكريم، وأنواع ترجمته، والفرق بين أنواع الترجمات، ثم بيّن حكم ترجمة القرآن بأنواعها الثلاثة: الحرفية، واللفظية، والتفسيرية، ثم ذكر ضوابط الترجمة ال ... المزيد

ضوابط ترجمة معاني القرآن الكريم

فقد كثرت ترجمات معاني القرآن الكريم بشتى اللغات الأعجمية، وكثرت نقولات المترجمين المتأخرين من المترجمين السابقين، واشتملت تلك النقولات على الرزايا والمزايا؛ لأنها لم تلتزم بضوابط علمية، وقد اهتم العلم ... المزيد

ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية لمؤرخ الإسلام الحافظ الذهبي

شيخ الإسلام في الحقيقة غني عن التعريف، كما قال ابن حجر العسقلاني: "وشهرة امامة الشيخ تقي الدين أشهر من الشمس، وتلقيبه بشيخ الإسلام في عصره باق إلى الآن على الألسنة الزكية، ويستمد ذلك غداً كما كان ... المزيد

طباعة القرآن ليست من مصارف الزكاة

نبعث إلى سماحتكم صورة من نشرة لرابطة العالم الإسلامي خاصة وصادرة من إدارة شئون القرآن الكريم بالرابط، وهي تقوم بنشر وطباعة القرآن الكريم وترجمة معانيه إلى لغات متعددة ومختلفة، كما أن المشروع يتضمن حاجات متنوعة أخرى. هل يجوز الصرف من الزكاة لهذه المشاريع؟

ظاهر القرآن يدل على أن الزكاة لا تصرف في هذا المشروع؛ لكونه ليس من المصارف المذكورة في قوله سبحانه: {إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاء وَالْمَسَاكِينِ} [التوبة من الآية: 60].وقد صدر من مجلس هيئة كبار العلماء قراراً يقتضي عدم صرف الزكاة في هذا المشروع.واسأل الله أن يوفقنا وإياكم لكل ما فيه رضاه، ... أكمل القراءة

فتح الجليل في ترجمة وثبَت شيخ الحنابلة

فتح الجليل في ترجمة وثبَت شيخ الحنابلة عبد الله بن عبد العزيز بن عقيل: هذا الكتاب جمع فيه مؤلفُه ترجمةً مُوسَّعةً للشيخ العلامة عبد الله بن عبد العزيز بن عقيل - رحمه الله تعالى -، وهي عرضٌ لصور الحياة ... المزيد

الإمام جعفر بن أبي طالب وآله رضي الله عنهم

الإمام جعفر بن أبي طالب وآله رضي الله عنهم: في هذا البحث تعرَّض المؤلف لسيرة الصحابي الجليل جعفر بن أبي طالب وسيرة آل بيته الأطهار - رضي الله عنهم -، وذكر مواقفه مع النبي - صلى الله عليه وسلم - وهجرته ... المزيد

ترجمة القرآن بالعامية

هل يجوز ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الإنجليزية البسيطة العامية التي يتحدث بها عامة الناس، وهل يجوز الترجمة إلى اللغة العربية العامية كما قام بها المفسر عبد الله الطيب المجذوب بترجمتها إلى اللهجة السودانية الدارجة؟

الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على نبينا محمد وعلى آله وصحبه وبعد، فالترجمة جائزة في الأصل، وقد تجب حال إبلاغه لغير الناطقين باللغة العربية ويشق تعليمهم إياها، لأن إبلاغ القرآن واجب، وما لا يتم الواجب إلا به فهو واجب‏.‏ قال ابن تيمية رحمه الله: وأما مخاطبة أهل الاصطلاح باصطلاحهم ... أكمل القراءة

العمل في ترجمة الأفلام

هل يَجوز العمل في مَجال ترجمة الأفْلام الأجنبيَّة "تصحيح لغوي"؟ وما ضوابط ذلك؟ مع العلم أنَّ المصحِّح لا يشاهد تلك الأفلام.

الحمدُ لله، والصلاة والسلام على رسول الله، وعلى آله وصَحْبِه ومَن والاه، أمَّا بعدُ: فلا ريب أنَّ هذه الأفلام مشتملةٌ على كثيرٍ من المنكَرات؛ كتبرُّج النساء، واختلاطِهنَّ بالرجال، والموسيقى، والتَّرويج للفاحشة والخُمور، والعنف، وغير ذلك من المحاذير الشرعيَّة؛ كما سبق بيانه في الفتوى: "حكم ... أكمل القراءة

شخصيات قد تهتم بمتابَعتها

هل تود تلقي التنبيهات من موقع طريق الاسلام؟

نعم أقرر لاحقاً